这几天,“美国从阿富汗撤军”这档子事,又成了最受关注的国际新闻。
作为上知天文下知地理的胡锡进胡总编,当然也没有闲着,当然也要指点一下江山、激扬一下文字。
胡总编到底是怎么说的呢?请看胡总编的微博截图↓↓按照胡总编的意思,在阿富汗这个地方,美国又“双输”了。
美国在阿富汗花了20年时间,死了2000多名军人,浪费了一万多亿美元,结果却灰溜溜的逃跑了。不但阿富汗的反政府武装“塔利班”视美帝为仇敌,就连阿富汗政府也鄙视美帝“狼狈逃窜”。美帝在阿富汗两头都不讨好,这不是“双输”是什么?
事情真的像胡总编说的那样吗?在美国的读者“小猫”和“苏老师”,帮我找到了一篇关于“塔利班发言人”的英文报道,这篇报道来自于影响力和公信力长期排名世界第一的《华尔街日报》↓↓
在这篇报道中,塔利班发言人主要阐述了塔利班和中国的关系,展望了他们未来的外交政策,并欢迎中国公司前往阿富汗投资。
这一切,看上去好像都没什么毛病,跟胡总编在微博上说的,好像真是一回事。但重点和亮点,往往都在后面。
在这篇报道的后半部分(这部分需要在《华尔街日报》的官方网站付费阅读),“塔利班发言人”的原话是这么说的:“我们将不允许任何人、任何势力在阿富汗的土地上攻击美国和他的盟友,以及任何国家,包括中国。”↓↓在这段英文报道里,“塔利班发言人”把美帝放在了他们要优先保护的第一位,而不是胡总编所说的“塔利班视美国为仇敌”。
胡锡进啊胡总编,你为什么又要胡编呢?你欺负我们不懂英语而胡编,这只是个道德问题,问题还不算很大;而你胡编和曲解“塔利班朋友”的发言,从而闹出国际笑话,这就太损中国媒体的国际形象了吧?
当然,胡总编欺负我们不懂英语而胡编乱造,从而闹出国际笑话,也不是一回两回了。
去年,美国大选闹得沸沸扬扬、最受全球关注之时,胡总编就大大的胡编了一回。胡总编是这么说的:美国联邦选举委员会主席艾伦·温特劳布表示:“美国总统大选不存在舞弊。”↓↓
而事实上,胡总编报道中的“艾伦·温特劳布(Ellen Weintraub)”,只是美国联邦选举委员会的委员,是美国民主党的党员,跟拜登同属于民主党阵营。而真正的美国联邦选举委员会主席,是特雷•特瑞纳(Trey Trainor),他在接受美国保守派权威媒体“Newsmax TV”采访时,是这样说的:“美国总统大选舞弊正在发生。”↓↓
看来,学好英语,太TM重要了。
胡总编关于“美国总统大选是否舞弊”的胡编,不但欺负我们不懂英文,而且又闹了一个国际笑话。
欺负我们不懂英语而胡编乱造,事小;胡编乱造最后闹出国际笑话,那可就事大了啊。这事关国际形象啊。
胡锡进啊胡锡进,虽然很多人都称你为“总胡编”,可我还是一直尊称你为“胡总编”。
胡锡进啊胡总编,不管是为了个人声誉还是为了国际形象,你以后能不能不要再胡编了?你以后能不能不要再骗我了?