écrites par Jacques Prévert, composée par Joseph Kosma
Le chanteur: Yves Montand
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis.
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Tu vois, je n’ai pas oublié…
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli.
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C’est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t’aimais tant, tu étais si jolie.
Comment veux-tu que je t’oublie ?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n’ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l’entendrai !
La chantrice: Laura Fygi
落叶
译:枫居散人
噢!希望你还记得
我们相爱时的美好时光
那时的生活更美好
那时的阳光更灿烂
落叶飘落在铲上
你看,我没有忘记
落叶飘落在铲上
有遗憾也有回忆
北风吹走了落叶
在让人遗忘的冰冷夜晚
但你看,我没有忘记
你为我唱过的歌
这首歌让我忆起
我们在一起的甜蜜
那时你爱我,我也爱你
我们俩总在一起
那时你爱我,我也爱你
但生活将相爱的人分离
悄然之间,毫无声息
大海冲刷沙滩
抹去离别恋人的足迹……
落叶飘落在铲上
有遗憾也有回忆
但我的爱无声而忠诚
永远微笑并感谢生活
我如此爱你,你如此美丽
我怎能忘记你?
那时的生活更美好
那时的阳光更灿烂
你是我最甜蜜的朋友
但此时只有追忆
你为我唱过的歌
我将永远铭记!